[ 【日本の習慣をタガログ語で説明】 ] 2007/12/26(水)
「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!

Bisperas ng Bagong taon言い方:ビスペラス ナン バーゴン タオン
Iikata:Oomisoka
意味:大晦日 (直訳:新年の前の日)Soba na kinakain sa Bagong taon言い方:ソバ ナ キナカイン サ バーゴン タオン
Iikata:Toshikoshi soba
意味:年越し蕎麦Bihon ng Hapon(Soba) na kinakain sa Bagong taon
para humaba at bumuti ang kalusugan sa buong taon
(大晦日に食べる日本の麺(蕎麦)は 元気で長生することを願うためです)Lapasuhin ang Katapusan ng taon言い方:ラパスヒン アン カタプサン ナン タオン
Iikata:Oosouji / Susu harai
意味:大掃除・煤(すす)払いnew year resolution今年、日本に来たばかりの
フィリピーナやフィリピーノに
日本の習慣を教えることって
結構、難しいと思いますので
どう言ったら説明出来るのかを
考えてみました
フィリピンライブチャット決定版
損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約

スポンサーサイト
16:33 |
トラックバック(*) |
コメント(*) |
先頭 | TOP